中广核“英”才集结令发布,各位小能手快来吧~
随着十九大的召开,中国特色社会主义进入新时代,这是全党全国人民政治生活的一件大事,中广核的青年们纷纷自发组织学习,积极拥抱新时代、新变化、新气象。
可是你知道十九大中的热词和热句怎么翻译吗?广核君特意整理了一波~
①新时代中国特色社会主义
Socialism with Chinese Characteristics for a New Era.
②不忘初心,方得始终
Never forget why you started, and your mission can be accomplished.
③登高望远,居安思危
Aim high and look far, be alert to dangers even in times of calm.
④全面从严治党
Seeing Party self-governance exercised fully and with rigor.
⑤坚持反腐败无禁区、全覆盖、零容忍
No place has been out of bounds, no ground left unturned, and no tolerance shown in the fight against corruption.
⑥坚定不移“打虎”“拍蝇”“猎狐”
We have taken firm action to “take out tigers”, “swat flies” and “hunt down foxes”.
别问广核君为什么懂的这么多?因为中广核就是这样一个国际范儿十足的企业。作为国资委监管的特大清洁能源中央企业,中广核积极响应国家号召,已在20多个国家布局清洁能源业务,创造了我国企业走出去的“八个最”。张高丽副总理曾称赞,在“走出去”方面,中国广核集团是靠得住的企业。
“英”才集结令
为满足中广核海外业务高速发展的需求,增进交流,传承经验,进而打造一支具有较强的业务英语交际能力并精通核电的复合型人才队伍,为中广核“走出去”战略实施提供保障,中广核科技英语技能竞赛即将高调开赛。诚邀中国广核集团内部各位英语大咖同台竞技~
选拔过程中的过关斩将
此次竞赛将从基础笔试、口语表达、专题汇报等方面全方位考察,结合实际工作中应用英语的场景和能力综合评价,堪称中广核史上以来最专业的英语能力测验与选拔!
偷偷透个题:英文会议纪要、邮件写作、业务介绍、专题汇报等等都是重点考察范围哦~
期待你的加入
古语有云“千淘万漉虽辛苦,吹尽狂沙始到金”,群“英”荟萃,谁与争锋,你,敢来吗?!
相关新闻:
-
无相关信息
- 2019年3月,2019国家电网二批招
2019-01-30
- 情至深 能致远 | 深圳能源2019
2018-12-10
- 11月,国家电网将招聘员工10000+
2018-09-18
- 紧张的点开!是否有你?2018国家电
2018-04-01